Мопассан Г. - Забытые свидетели - (исп.: Э.Кириллова, Е.Евстигнеев, Е.Козелькова, В.Никулин, Н.Вишневская, А.Гунченко, Ю.Яковлев, О.Солюс, и др.), (Зап.: 1975г.)

 
Радиопостановка по мотивам рассказов французского писателя Ги де Мопассан - "Ожерелье", "Зонтик" и "Брошенный".

- (1) - Ожерелье (франц.: La Parure) - Рассказ, 1884 год

Одна из известнейших историй Мопассана о бессмысленности погони за вычурностью и блеском высшего света, которые в одночасье могут оказаться фальшивкой.

- (2) - Зонтик (франц.: Le Parapluie) - Рассказ, 1884 год.

Госпожа Орейль была до того бережливой особой, что когда ее муж случайно прожег пеплом от сигареты новый зонтик, она решает обратиться в страховую компанию за материальной компенсацией.

- (3) - Брошенный (франц.: L'Abandonné) - Рассказ, 1884 год

Госпожа де Кадур была вынуждена скрыть от общества и мужа своего новорожденного сына - плод измены. Многие годы мальчик воспитывался у чужих людей и несчастная дама жила мечтой о встрече. Спустя сорок лет у нее появилась возможность наконец увидеть взрослого сына.

Ги де Мопасса́н (франц.: Guy de Maupassant [ɡi də mopaˈsɑ̃], полное имя - Анри́-Рене́-Альбе́р-Ги де Мопасса́н (франц.: Henry-René-Albert-Guy de Maupassant), (05.08.1850г., г. Миромениль - 06.07.1893г., Пасси, Париж) - крупнейший французский новеллист, мастер рассказа с неожиданной концовкой (например, «Ожерелье», 1884). За девять лет опубликовал не менее двадцати сборников короткой прозы, во многом близкой натурализму. Всеевропейская популярность Мопассана обозначила наметившийся в 1880-е годы закат века романа и возвращение моды на рассказы. Несмотря на это, из-под пера Мопассана вышло также шесть романов.
_________________________

Действующие лица и исполнители:
Аделаида Форестье - Эсфирь С. Кириллова;
Футляр - Евгений А. Евстигнеев;
Матильда Луазель - Елена Г. Козелькова;
господин Луазель - Валентин Ю. Никулин;
Жанна Форестье - Наталья Вишневская;
госпожа Орейль - Антонина В. Гунченко;
господин Орейль - Юрий В. Яковлев;
инспектор - Олег П. Солюс;
cтарая дама - Ия С. Саввина;
её спутник - Андрей А. Попов;
Пьер - Леонид В. Харитонов;
крестьянка - Валерия Н. Разинкова.

Перевод - В. Чижихина, Н. Вальтер, Надежда Гарвей, Нина Л. Дарузес.
Инсценировка - Татьяна Н. Филиппова.
Редактор - Лилия Раменская.
Режиссёр (радио) - Яков А. Губенко.
Звукорежиссёр - Юрий С. Шержуков.

Иллюстрации:
Guy de Maupassant