Драйзер Т. - Американская трагедия - (читает Валерий Бабятинский), (часть 5-я из 6-ти), (Зап.: 1978г.)

 
Американская трагедия (англ.: An American Tragedy) - Роман, 1925 год / Перевод - З. Вершинина, Нора Галь.

Трагическая история Клайда Гриффитса из бедной семьи уличных проповедников, мечтающем только об одном: положении в обществе.

Теодор Драйзер (англ.: Theodore Herman Albert Dreiser) - (27.08.1871г., г. Терре-Хот, Индиана - 28.12.1945г., Голливуд, Калифорния) - американский писатель, публицист и прозаик, общественный деятель.
____________________

Валерий Константинович Бабятинский (род.: 15.07.1942г, г. Камышин, Сталинградская обл.) - советский и российский актёр театра и кино, Народный артист РСФСР (1991).

Иллюстрации:
Theodore Herman Albert Dreiser
В.Бабятинский

P. S.:

Нора Галь писала "12" января 1984 года Сидеру Флорину (болгарский переводчик и теоретик перевода. Учредитель Союза переводчиков Болгарии): «Я и не думала, что стану переводчиком, это вышло случайно: в 1947 году мне предложили отредактировать «Американскую трагедию»; 3.А. Вершинина (чей перевод был выполнен в 1928 году) умерла ещё в 1942, оставив неполный и неотшлифованный текст. Там оказалось так много пропусков и ошибок, столько пришлось дополнять и переделывать, что само издательство поставило меня на титульный лист как сопереводчика. При переизданиях я ещё много раз правила весь текст «Трагедии»...»