Фредро А. - Дамы и гусары - (исп.: Л.Шихматов, Ю.Яковлев, В.Осенев, В.Дугин, Н.Пажитнов, Е.Алексеева, М.Синельникова, Д.Андреева, и др.), (часть 2-я из 3-х), (Зап.: 1962г.)

 
Радиокомпозиция спектакля Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённой пьесе польского комедиографа Графа Александра Фредро в постановке Александры Ремизовой. Премьера спектакля состоялась на сцене театра 22 октября 1960 года.

«Дамы и гусары» (польск.: Damy i huzary) - Пьеса, 1825 год / Впервые опубликована в 1826 году.

Действие происходит в имении майора, где встречаются закоренелые холостяки - гусары, его друзья, и сестры майора, приехавшие с целью женить его на племяннице Софье. Для этого представительницами прекрасного пола сплетены коварные интриги. Но племянница уже давно любит поручика Эдмунда. У Софьи и Эдмунда созревает план уговорить хозяина дома - майора жениться, в последний момент, подменив его на поручика.

Граф Александр Фре́дро (польск.: Aleksander Fredro) (20.06.1793г., Сурохув возле Ярослава, Галиция, Австрийская империя - 15.07.1876г., г. Львов, Австро-Венгрия) - польский комедиограф, поэт и мемуарист. Родился в богатой графской (в прошлом - сенаторской) семье. Образование получил дома, никогда не учился в общественных учебных заведениях. В 1809 году вступил в армию Варшавского герцогства, впоследствии служил в войсках Наполеона Бонапарта. В 1812 году получил Золотой Крест «Virtuti Militari» за участие в походе Наполеона на Москву. В 1814 году был отмечен крестом «Почётного Легиона». В 1815 году после отречения Наполеона вернулся на родину, где занялся хозяйством в семейном имении Беньковая Вишня. В 1818 году создал свою первую заметную комедию «Господин Гельдхаб» (на сцене с 1821 года). Александр Фредро был автором комедий обычаев из жизни шляхты, в основном, провинциальной. Писал стихотворения, поэмы, афоризмы.
___________________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Леонид М. Шихматов;
пан майор - Юрий В. Яковлев;
пан ротмистр - Владимир И. Осенев;
Эдмунд, поручик - Вячеслав А. Дугин;
пан Юзеф, капеллан гусарского полка - Николай В. Пажитнов;
г-жа Оргонова, сестра майора - Елизавета Г. Алексеева;
г-жа Дындальская, сестра майора - Мария Д. Синельникова;
Анеля - Дина А. Андреева;
Софья (Зося), дочь Оргоновой - Екатерина А. Райкина;
Юзя, горничная - Нина А. Нехлопоченко;
Зюзя, горничная - Галина Л. Коновалова;
Фрузя - Агнесса О. Петерсон;
Гжегож, денщик - Борис М. Шухмин;
Рембо, денщик - Анатолий И. Борисов;
пан Казик, капельмейстер - Владимир Г. Шлезингер;
Гжегож (Гжесь) - Александр К. Граве;
- и др.

Перевод - Полина Арго.
Режиссёр (театр) - Николай В. Пажитнов.
Постановка - Александра И. Ремизова.
Композитор - Лев Л. Солин.
Оркестр, дирижёр Ростислав Архангельский.

Иллюстрации:
Aleksander Fredro
Ю.Яковлев (в роли майора) и Е.Райкина (в роли Софьи)
В.Шлезингер (в роли Казика)
Г.Коновалова (в роли Зюзи)