Берестов В - Кошкин щенок (стих)

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
Валентин Берестов
Кошкин щенок

Был у кошки сын приёмный —
Не котёнок, а щенок,
Очень милый, очень скромный,
Очень ласковый сынок.
Без воды и без мочала
Кошка сына умывала;
Вместо губки, вместо мыла
Языком сыночка мыла.
Быстро лижет язычок
Шею, спинку и бочок.
Кошка-мать —
Животное
Очень чистоплотное...

Берестов Валентин Дмитриевич (1928-1998) — русский детский поэт, писатель, переводчик.

Родился Валентин Берестов в маленьком, тихом городке, в семье учителя. Отец будущего поэта и сам писал в юности стихи, и сыну сумел привить страстную любовь к чтению...
Поэтические способности у мальчика обнаружились очень рано... Повзрослевший поэт записывал новые стихи в тетрадь, которая хранилась в тайнике. Было это в 1942 году в Ташкенте, где в эвакуации жила семья Берестовых. В годы войны в этом городе оказались и многие знаменитые литераторы...
Через два года, в 1944, семья Берестовых перебралась в Подмосковье. В Москве Валентин Дмитриевич поступил на исторический факультет МГУ, затем в аспирантуру института этнографии. Выбор этот не был случайным: отец в свое время преподавал в школе историю.
В 1946, еще в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки. Древние города - Хорезм, Новгород, их тайны, - как было не написать об этом! Особенно если дано человеку чувство живого слова. Через несколько лет ветеран археологических экспедиций Валентин Берестов расскажет о своих путешествиях в исторических повестях «Меч в золотых ножнах» (1964) и «Два огня» (1966).
В 1946 году произведения Берестова начинают публиковаться в периодике. А в 1957 выходят его первый поэтический сборник «Отплытие» и тоненькая книжка для дошкольников «Про машину».
Валентин Дмитриевич стал профессиональным литератором. Читатель любого возраста и разнообразных книжных пристрастий найдет в нем своего автора. В стихах - он лирик и философ. Порой ироничный собеседник или добрый сказочник. Кстати, есть у него прозаические сказки, написанные вместе с другими авторами Т.Александровой, Н.Панченко. Берестов-переводчик познакомил нас с такими поэтами как Морис Карем и Франтишек Грубин. Он и литературовед-исследователь творчества Пушкина, Шекспира...
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BERESTOV_Valentin_Dmitrievich/_Berestov_V.D..html