Русская народная сказка - Снегурочка (чит. Н. Марушина, 1975)

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
Иллюстрация Бориса Васильевича Зворыкина (1872--1942)
Художник родился в 1872 в Москве в купеческой семье. В 1892–1893 он учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, а позже, возможно, посещал занятия в С.-Петербургской Академии художеств.
Еще в юности, подобно Билибину, он увлекся «русской темой»
Любовь к русской старине — истории, легендам и фольклору, декоративно-прикладному искусству, иконописи и деревянному зодчеству, древней каллиграфии, орнаментике и книжной миниатюре — стала тем стержнем, на котором в дальнейшем строилась творческая судьба Зворыкина.
С 1898 Борис Зворыкин иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств И. Д. Сытина, А. И. Мамонтова, И. Н. Кнебеля, А. Ф. Маркса и А. А. Левинсона.
В 1921 Зворыкин через Крым покинул Россию и поселился в Париже
В 1925 в издательстве «Пьяцца» вышла в его оформлении книжка «Золотой петушок и другие сказки» (Pouchkin A. Le coq d'or et d'autres contes. Paris: H. Piazza, 1925).
В конце 1930-х Борис Зворыкин перевел на французский язык русские сказки «Снегурочка», «Василиса Прекрасная»,
«Марья Маревна» и «Жар-Птица» и сопроводил собственными иллюстрациями стилизованный рукописный текст.
Этот альбом из четырех сказок художник, в надежде на его издание, подарил своему работодателю и
покровителю Л. Фрикателли. Однако осуществление задуманного проекта состоялось только спустя много лет после смерти художника: в 1978 этот альбом на английском языке был выпущен в виде красочной детской книги при содействии вдовы президента США Жаклин Кеннеди-Онасис (The Fire-Bird and other Russian Fairy Tales / Illustrated by Boris Zvorykin; Ed. аnd introd. By Jacqueline Onassis. N.Y.: The Viking Press, 1978).